On summer nights the world
moves within earshot
on the interstate with its swish
and growl, an occasional siren
that sends chills through us.
Sometimes, on clear, still nights,
voices float into our bedroom,
lunar and fragmented,
as if the sky had let them go
long before our birth.

In winter we close the windows
and read Chekhov,
nearly weeping for his world.

What luxury, to be so happy
that we can grieve
over imaginary lives.

Lisel Mueller “Late Hours” (via bookoasis)

(via bookoasis-deactivated20120227)


Above us, stars. Beneath us, constellations.
Five billion miles away, a galaxy dies
like a snowflake falling on water. Below us,
some farmer, feeling the chill of that distant death,
snaps on his yard light, drawing his sheds and barn
back into the little system of his care.
All night, the cities, like shimmering novas,
tug with bright streets at lonely lights like his.
Ted Kooser, “Flying at Night” (via bookoasis)

(via bookoasis-deactivated20120227)


Watch out for intellect,
because it knows so much it knows nothing
and leaves you hanging upside down,
mouthing knowledge as your heart
falls out of your mouth.

Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery hand in hand,
For the world’s more full of weeping than you can understand.
W. B. Yeats “The Stolen Child”

Lisel Mueller “A poem about the hounds and hares” 

Lisel Mueller “A poem about the hounds and hares” 


… We sat grown quiet at the name of love;
We saw the last embers of daylight die,
And in the trembling blue-green of the sky
A moon, worn as if it had been a shell
Washed by time’s waters as they rose and fell
About the stars and broke in days and years.
I had a thought for no one’s but your ears:
That you were beautiful, and that I strove
To love you in the old high way of love;
That it had all seemed happy, and yet we’d grown
As weary-hearted as that hollow moon.
W.B. Yeats “Adam’s Curse”

Darkling I listen; and, for many a time
I have been half in love with easeful Death,
Call’d him soft names in many a musèd rhyme,
To take into the air my quiet breath;
Now more than ever seems it rich to die,
To case upon the midnight with no pain,
While thou art pouring forth thy soul abroad
In such an ecstasy!
"Ode to a Nightingale" by John Keats

If I were young as once I was,
and dreams and death more distant then,
I wouldn’t split my soul in two,
and keep half in the world of men,
So half of me would stay at home,
and strive for Faërie in vain,
While all the while my soul would stroll
up narrow path, down crooked lane,
And there would meet a fairy lass
and smile and bow with kisses three…
"The Fairy Reel" by Neil Gaiman

Es hielo abrasador - Francisco de Quevedo

Es hielo abrasador, es fuego helado,
es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.

Es un descuido que nos da cuidado,
un cobarde con nombre de valiente,
un andar solitario entre la gente,
un amar solamente ser amado.

Es una libertad encarcelada,
que dura hasta el postrero paroxismo;
enfermedad que crece si es curada.

Éste es el niño Amor, éste es su abismo.
¿Mirad cuál amistad tendrá con nada
el que en todo es contrario de sí mismo!